Previous Verse
Next Verse

Shloka 40

कर्णस्य दानप्रतिज्ञा–शल्योपदेश–वाक्ययुद्धम्

Karna’s Gift-Vows, Shalya’s Counsel, and the Battle of Words

समासक्तस्य चान्येन अविज्ञातस्तथापर:

samāsaktasya cānyena avijñātas tathāparaḥ

Seseorang yang terikat kuat tidak dikenali oleh yang lain; demikian pula yang lain pun tetap tak dikenali.

समासक्तस्यof one who is attached/engaged
समासक्तस्य:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootसमासक्त
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अन्येनby another (person/thing)
अन्येन:
Karana
TypeAdjective
Rootअन्य
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Singular
अविज्ञातःunknown/unrecognized
अविज्ञातः:
Karta
TypeAdjective
Rootअविज्ञात
FormMasculine, Nominative, Singular
तथाthus/likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
अपरःanother/other (one)
अपरः:
Karta
TypeAdjective
Rootअपर
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya

Educational Q&A

Excessive attachment (samāsakti) obscures recognition and right understanding; it prevents people from seeing each other clearly and thus undermines wise, ethical judgment.

Sañjaya comments on a situation in the battle narrative where intense involvement and attachment lead to misrecognition or failure to properly identify/understand the other, highlighting confusion amid war.