तस्य ती&णैर्महावेगैर्भल्लै: संनतपर्वभि: । व्यहनत् कार्मुकं राजंस्तूणीरांश्वैव सर्वश:
tasya tīṣṇair mahāvegair bhallaiḥ saṃnataparvabhiḥ | vyahanat kārmukaṃ rājan tūṇīrāṃś caiva sarvaśaḥ ||
Dengan anak panah bhalla yang setajam silet, melesat sangat kencang, dan bertangkai rapat pada sambungannya, ia—wahai Raja—menjatuhkan busurnya, dan menghancurkan seluruh tabung-tabung anak panahnya. Dalam logika pertempuran yang keras, ini adalah tindakan melucuti: bukan sekadar melukai, melainkan memutus kemampuan bertarungnya untuk sesaat.
संजय उवाच
The verse highlights a battlefield ethic where victory is pursued through strategic disarming—neutralizing an opponent’s means to fight rather than only inflicting bodily harm. It underscores how power in war often lies in controlling capability (weapons, resources), raising ethical reflection on whether disabling is a form of restraint or simply another efficient mode of violence.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that a warrior (contextually, the opponent of the one being described) uses swift, sharp bhalla arrows to strike and break the other’s bow and to destroy his quivers, effectively leaving him without immediate means to continue archery in the fight.