Droṇa-parva Adhyāya 94: Sātyaki–Sudarśana Yuddha (सात्यकि–सुदर्शन युद्ध)
यामासाद्य दुराधर्ष: सर्वलोके श्रुतायुध: । ऐसा कहकर वरुणदेवने श्रुतायुधको मन्त्रोपदेशपूर्वक वह गदा प्रदान की, जिसे पाकर वे सम्पूर्ण जगत्में दुर्जय वीर माने जाते थे
yām āsādya durādharṣaḥ sarvaloke śrutāyudhaḥ |
Sañjaya berkata, setelah memperolehnya, Śrutāyudha menjadi tak tertandingi dan termasyhur di seluruh dunia sebagai yang tak terkalahkan. Selesai berkata demikian, Dewa Varuṇa, disertai ajaran mantra, menganugerahkan gada itu kepada Śrutāyudha; setelah menerimanya, ia dipandang sebagai kesatria yang tak dapat ditundukkan di segenap jagat.
संजय उवाच
Divine power gained through a boon or consecrated weapon brings fame and invincibility in appearance, but it also carries an implicit moral burden: such power must be governed by restraint and right use, or it becomes a cause of downfall.
Sañjaya describes Śrutāyudha becoming unassailable after receiving a mace (gadā), traditionally connected here with Varuṇa’s gift and instruction, leading to his widespread reputation as an unconquerable warrior.