Droṇa-parva Adhyāya 94: Sātyaki–Sudarśana Yuddha (सात्यकि–सुदर्शन युद्ध)
तेनान्तरेण बीभत्सुर्विवेशामित्रवाहिनीम् । न लेभाते तु तौ द्वारं वारितौ कृतवर्मणा
tenāntareṇa bībhatsur viveśāmitravāhinīm | na lebhāte tu tau dvāraṃ vāritau kṛtavarmaṇā ||
Sementara itu Bībhatsu (Arjuna) menerobos masuk ke barisan musuh. Namun mereka berdua tidak berhasil merebut gerbang, karena ditahan oleh Kṛtavarmā. Dalam perang, tekad yang benar pun diuji oleh perlawanan yang sengaja ditegakkan; untuk maju dibutuhkan disiplin dan pengendalian diri.
संजय उवाच
Even when one’s cause and courage are strong, success in conflict depends on overcoming concrete obstacles through steadiness and disciplined effort; resistance is part of the moral and strategic testing of warriors.
Sañjaya reports that Arjuna (Bībhatsu) penetrates the enemy formation, but ‘the two’ cannot reach the gate because Kṛtavarman blocks and restrains them.