Droṇa-parva Adhyāya 94: Sātyaki–Sudarśana Yuddha (सात्यकि–सुदर्शन युद्ध)
तदद्भुतमपश्याम द्रोणस्याचार्यकं॑ युधि । यतमानो युवा नैनं प्रत्यविध्यद् यदर्जुन:,उस युद्धस्थलमें द्रोणाचार्यकी अद्भुत अस्त्रशिक्षा हमने देखी कि नवयुवक अर्जुन प्रयत्नशील होनेपर भी उन्हें अपने बाणोंद्वारा चोट न पहुँचा सके
tad adbhutam apaśyāma droṇasyācāryakaṃ yudhi | yatamāno yuvā nainaṃ pratyavidhyad yad arjunaḥ ||
Sañjaya berkata: Di medan perang itu kami menyaksikan keajaiban kepiawaian Droṇa sebagai guru dalam perang; meski Arjuna yang muda berusaha sekuat tenaga, ia tak mampu melukainya dengan panah-panahnya.
संजय उवाच
The verse highlights the power of disciplined mastery (ācāryaka) and the complexity of dharma in war: even a supremely skilled warrior like Arjuna may be restrained by the superior expertise of a revered elder, underscoring humility before true mastery and the moral strain of fighting one’s own teacher.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that on the battlefield Droṇa displayed astonishing martial expertise, such that despite Arjuna’s intense efforts, Arjuna could not successfully wound or pierce Droṇa with his arrows.