Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

अर्जुनस्य रथाश्वमोचनं कृष्णस्याश्वसेवा च

Arjuna’s Horses Freed; Krishna’s Equine Service

निमित्ते दूरपातित्वे लघुत्वे दृढवेधने । मम ब्रवीतु भगवान्‌ विशेष फाल्गुनस्थ च,“दूरतक बाण चलानेमें, लक्ष्य वेधनेमें, हाथकी फुर्तीमें तथा अचूक निशाना मारनेमें मुझमें और अर्जुनमें कितना अन्तर है, यह पूज्य गुरुदेव मुझे बतावें

nimitte dūrapātitve laghutve dṛḍhavedhane | mama bravītu bhagavān viśeṣaṃ phālgunastha ca ||

Dalam hal tembakan jarak jauh, kelincahan tangan, serta bidikan yang teguh dan tak pernah meleset—wahai Guru yang mulia, nyatakanlah dengan jelas perbedaan khusus antara diriku dan Phālguna (Arjuna).

निमित्तेin the matter of / with respect to (as a criterion)
निमित्ते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootनिमित्त
FormNeuter, Locative, Singular
दूरपातित्वेin long-range shooting (far-casting)
दूरपातित्वे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदूरपातित्व
FormNeuter, Locative, Singular
लघुत्वेin lightness / agility
लघुत्वे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootलघुत्व
FormNeuter, Locative, Singular
दृढवेधनेin firm/accurate piercing (sure hitting)
दृढवेधने:
Adhikarana
TypeNoun
Rootदृढवेधन
FormNeuter, Locative, Singular
ममto me / of me
मम:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
Form—, Genitive, Singular
ब्रवीतुlet (him) tell / may (he) say
ब्रवीतु:
TypeVerb
Rootब्रू
FormImperative (Lot), 3rd, Singular
भगवान्the venerable one / revered lord (teacher)
भगवान्:
Karta
TypeNoun
Rootभगवत्
FormMasculine, Nominative, Singular
विशेषम्the difference / distinction
विशेषम्:
Karma
TypeNoun
Rootविशेष
FormMasculine, Accusative, Singular
फाल्गुनात्from Phalguna (Arjuna)
फाल्गुनात्:
Apadana
TypeNoun
Rootफाल्गुन
FormMasculine, Ablative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root

संजय उवाच

S
Sanjaya
A
Arjuna (Phalguna)
B
Bhagavan (revered teacher/master, honorific)

Educational Q&A

The verse highlights the classical kṣatriya valuation of measurable competence—range, speed, and accuracy—while also showing deference to authoritative judgment (the ‘bhagavān’ as teacher). Skill is treated as a disciplined, assessable virtue within the ethics of warfare.

Sanjaya frames a direct comparison between himself and Arjuna, asking the revered master to state the precise difference in their archery abilities—especially long-distance shooting, quickness of hand, and unerring aim—thereby underscoring Arjuna’s renowned superiority in martial prowess.