द्रोण–धृष्टद्युम्नयुद्धवर्णनम्
Drona–Dhrishtadyumna Battle Description
सहस्र मुसलेनाहन् सहस्रमसिनावधीत् | उद्बन्धनात् सहस्नं च सहस्रमुदके धृतम्,उन्होंने एक सहस्र क्षत्रियोंको मूसलसे मार गिराया, एक सहस्र राजपूतोंको तलवारसे काट डाला, फिर एक सहस क्षत्रियोंको वृक्षोंकी शाखाओंमें फाँसीपर लटकाकर मार डाला और पुन: एक सहसख्रको पानीमें डुबो दिया
sahasraṃ musalenāhan sahasram asināvadhīt | udbandhanāt sahasraṃ ca sahasram udake dhṛtam ||
Dengan gada ia merobohkan seribu orang; dengan pedang ia membunuh seribu lagi. Seribu berikutnya ia bunuh dengan menggantung mereka dari atas, dan seribu lagi ia tahan di bawah air hingga tenggelam.
नारद उवाच
The verse functions as a stark moral warning: when violence becomes a matter of counting bodies and inventing harsher methods, it signals a fall from dharma into cruelty. It invites reflection on how power and anger can normalize atrocity and generate grave karmic consequences.
Nārada is describing a figure’s mass killings in four successive modes—by mace, by sword, by hanging, and by drowning—presented as a grim enumeration of slaughter rather than a heroic deed.