Next Verse

Shloka 1

द्रोण–धृष्टद्युम्नयुद्धवर्णनम्

Drona–Dhrishtadyumna Battle Description

नारदजी कहते हैं--सृंजय! महातपस्वी शूरवीर, वीरजनवन्दित महायशस्वी जमदग्निनन्दन परशुरामजी भी अतृप्त अवस्थामें ही मौतके मुखमें चले जायँगे

nārada uvāca—sṛñjaya! mahātapasvī śūravīraḥ vīrajanavanditaḥ mahāyaśasvī jamadagninandanaḥ paraśurāmo ’pi atṛpta-avasthāyām eva mṛtyoḥ mukhaṁ gamiṣyati.

Narada berkata: “Wahai Sṛñjaya, bahkan Paraśurāma—pertapa agung, pahlawan perkasa, dipuja para kesatria, dan putra Jamadagni yang termasyhur—akan melangkah ke hadapan Maut dalam keadaan masih tak terpuaskan.”

नारदःNarada
नारदः:
Karta
TypeNoun
Rootनारद
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect (Paroksha-bhuta), Third, Singular
सृंजयO Sṛñjaya
सृंजय:
TypeNoun
Rootसृंजय
FormMasculine, Vocative, Singular
महातपस्वीgreat ascetic
महातपस्वी:
TypeAdjective
Rootमहातपस्विन्
FormMasculine, Nominative, Singular
शूरवीरःheroic warrior
शूरवीरः:
TypeNoun
Rootशूरवीर
FormMasculine, Nominative, Singular
वीरजनवन्दितःpraised by heroes
वीरजनवन्दितः:
TypeAdjective
Rootवीरजनवन्दित
FormMasculine, Nominative, Singular
महायशस्वीof great fame
महायशस्वी:
TypeAdjective
Rootमहायशस्
FormMasculine, Nominative, Singular
जमदग्निनन्दनःson of Jamadagni
जमदग्निनन्दनः:
TypeNoun
Rootजमदग्निनन्दन
FormMasculine, Nominative, Singular
परशुरामःParaśurāma
परशुरामः:
Karta
TypeNoun
Rootपरशुराम
FormMasculine, Nominative, Singular
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
अतृप्तःunsated, unfulfilled
अतृप्तः:
TypeAdjective
Rootअतृप्त
FormMasculine, Nominative, Singular
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
मृत्योःof death
मृत्योः:
TypeNoun
Rootमृत्यु
FormMasculine, Genitive, Singular
मुखम्mouth, face
मुखम्:
Karma
TypeNoun
Rootमुख
FormNeuter, Accusative, Singular
गमिष्यतिwill go
गमिष्यति:
TypeVerb
Rootगम्
FormSimple Future (Lṛṭ), Third, Singular

नारद उवाच

N
Nārada
S
Sṛñjaya
P
Paraśurāma
J
Jamadagni
M
Mṛtyu (Death)

Educational Q&A

Even the most famed and powerful—renowned warriors and great ascetics—cannot escape death; unfulfilled craving (atṛpti) underscores human vulnerability and points toward the ethical need for restraint and inner contentment.

Nārada addresses Sṛñjaya and cites Paraśurāma as an example: despite extraordinary austerity and heroic reputation, he too will meet death while still unsated, reinforcing a reflective, admonitory tone amid the war-epic context.