Subhadrā-vilāpaḥ — Subhadrā’s Lament for Abhimanyu
Droṇa-parva 55
अथ दस्युगणा: श्रुत्वा दृष्टवा चैनं तथाविधम्
atha dasyugaṇāḥ śrutvā dṛṣṭvā cainaṃ tathāvidham
Kemudian gerombolan dāsyu itu, setelah mendengar kabar dan juga melihatnya dalam keadaan demikian, bergerak sesuai dengan apa yang mereka saksikan.
व्यास उवाच
The verse highlights a basic ethical and epistemic point: people form judgments from both what they hear (śruti/report) and what they directly see (pratyakṣa). In turbulent settings like war, this combination can quickly harden into decisive action, reminding readers to be cautious about how perception and rumor drive moral choices.
A group described as dasyugaṇāḥ learns information about a man and then sees him in a particular state (“tathāvidham”). Their hearing and seeing set up their ensuing response in the next lines, marking a narrative pivot from report to direct encounter.