Droṇa-parva Adhyāya 45: Saubhadra–Lakṣmaṇa-saṃyoga and Kaurava Counter-Encirclement
स शक्र इव विक्रान्त: शक्रसूनो: सुतो बली । अभिमन्युस्तदानीक॑ लोडयन् समदृश्यत,इन्द्रकुमार अर्जुनका बलवान पुत्र अभिमन्यु इन्द्रके समान पराक्रमी था। वह उस समय सारे व्यूहका मन्थन करता दिखायी देता था
sa śakra iva vikrāntaḥ śakrasūnoḥ suto balī | abhimanyus tadānīkaṁ loḍayan samadṛśyata ||
Sañjaya berkata: Abhimanyu yang perkasa, putra Arjuna—putra Indra—tampak saat itu laksana Indra sendiri dalam keberanian, menghantam, mengaduk, dan menerobos formasi tempur musuh.
संजय उवाच
The verse underscores valor yoked to dharma: extraordinary strength and skill are meaningful when exercised as disciplined duty in a just cause, even amid the ethical weight and suffering inherent in war.
Sañjaya describes Abhimanyu, Arjuna’s son, appearing like Indra in prowess as he forcefully disrupts and churns the opposing battle-array, suggesting a decisive, aggressive penetration of the enemy formation.