Jayadrathasya varaprāptiḥ (जयद्रथस्य वरप्राप्तिः) — Jayadratha’s boon and the restraint of the Pāṇḍava advance
आददानं गजाश्चानां नृणां चायूंषि भारत । क्षणेन भूय: पश्याम: सूर्य मध्यंदिने यथा,(यथा पुरा वल्लिसुतो5सुरसैन्येषु वीर्यवान् ।) भरतनन्दन! हाथियों, घोड़ों और पैदलसैनिकोंकी आयुको छीनते हुए अभिमन्युको हमने क्षणभरमें दोपहरके सूर्यकी भाँति शत्रुसेनाको पुनः तपाते देखा था। महाराज! इन्द्रकुमार अर्जुनका वह पुत्र युद्धमें इन्द्रके समान पराक्रमी जान पड़ता था। जैसे पूर्वकालमें पराक्रमी कुमार कार्तिकेय असुरोंकी सेनामें उसका संहार करते हुए सुशोभित होते थे, उसी प्रकार अभिमन्यु कौरव-सेनामें विचरता हुआ शोभा पा रहा था
sañjaya uvāca |
ādādānaṃ gajāśvānāṃ nṛṇāṃ cāyūṃṣi bhārata |
kṣaṇena bhūyaḥ paśyāmaḥ sūryaṃ madhyaṃdine yathā |
yathā purā vallīsuto 'surasainyeṣu vīryavān ||
Sañjaya berkata: “Wahai Bhārata, dalam sekejap kami melihat Abhimanyu kembali menyala melawan bala musuh bagaikan matahari di tengah hari—seakan merenggut habis usia gajah, kuda, dan manusia. Seperti pada zaman purba putra Vallī, Kārttikeya yang gagah, bersinar ketika membinasakan pasukan para Asura, demikian pula Abhimanyu bergerak menembus barisan Kaurava, gemilang di medan laga.”
संजय उवाच