अभिमन्यु-परिवेष्टनम्
Encirclement and Counterassault of Abhimanyu
तेषामापततां वीर: शीघ्रयोधी महाबल: । क्षिप्रास्त्रो न्यवधीद् राजन् मर्मज्ञो मर्मभेदिभि:,राजन! महाबली वीर अभिमन्यु शीघ्रतापूर्वक युद्ध करनेमें कुशल, जल्दी-जल्दी अस्त्र चलानेवाला और शशत्रुओंके मर्मस्थानोंको जाननेवाला था। वह अपनी ओर आते हुए शत्रु सैनिकोंका मर्मभेदी बाणोंद्वारा वध करने लगा
teṣām āpatatāṃ vīraḥ śīghrayodhī mahābalaḥ | kṣiprāstro nyavadhīd rājan marmajño marmabhedibhiḥ ||
Sañjaya berkata: Wahai Raja, sang pahlawan perkasa itu (Abhimanyu), cekatan dalam laga dan cepat melepaskan senjata, menumbangkan mereka yang menyerbu. Mengetahui titik-titik vital, ia menghantam dengan peluru yang menembus marman, menyambut gempuran dengan ketepatan mematikan.
संजय उवाच
The verse highlights kṣatriya-dharma in wartime: disciplined courage and mastery of arms are praised, yet the focus on striking vital points also underscores the grim reality that battlefield duty often demands decisive, even lethal, action when facing an onrushing attack.
As enemies rush toward him, the mighty and swift Abhimanyu rapidly releases missiles and kills the attackers by targeting vital points, and Sañjaya reports this to Dhṛtarāṣṭra.