द्रोणाभिमुखानां निवारण-युद्धम् / Interceptions on the Droṇa-front
यो हि धर्म परित्यज्य भवत्यर्थपरो नर: । सोअस्माच्च हीयते लोकात् क्षुद्रभावं च गच्छति,जो मनुष्य धर्मका परित्याग करके अर्थपरायण हो जाता है, वह इस लोकसे (लौकिक स्वार्थसे) भ्रष्ट हो जाता है और नीच गतिको प्राप्त होता है
yo hi dharmaṁ parityajya bhavaty arthaparo naraḥ | so 'smāc ca hīyate lokāt kṣudrabhāvaṁ ca gacchati ||
Dhṛtarāṣṭra berkata: “Seseorang yang meninggalkan dharma dan hanya mengabdi pada artha (keuntungan duniawi), ia pun tersisih dari kesejahteraan sejati di dunia ini dan jatuh ke keadaan yang hina dan sempit.”
धृतराष्ट उवाच
Prioritizing artha (gain, advantage) while abandoning dharma leads not to real success but to decline—loss of true worldly welfare and a fall into pettiness and ignoble conduct.
In the Drona Parva context, Dhṛtarāṣṭra reflects on the ethical collapse that comes from choosing expediency and self-interest over righteousness—an implicit commentary on the choices driving the Kurukṣetra war.