सो5तिविद्धो भृशं दौणि: पाण्डवेन महात्मना
so 'tividdho bhṛśaṃ dauṇiḥ pāṇḍavena mahātmanā
Sañjaya berkata: Dihantam dengan dahsyat oleh Pāṇḍava yang berhati luhur, putra Droṇa, Aśvatthāman, tertembus parah dan menderita hebat di tengah gelanggang perang.
संजय उवाच
The verse underscores the harsh moral reality of battle: prowess and noble intent do not exempt anyone from suffering; actions in war carry immediate, embodied consequences, reminding the listener of the gravity of kṣatriya-duty and the cost of violence.
Sañjaya reports that Droṇa’s son (Aśvatthāmā) has been powerfully pierced/wounded by a great-souled Pāṇḍava warrior, indicating a decisive strike in the ongoing combat.