Previous Verse
Next Verse

Shloka 118

तथा दौणिर्महाराज शरान्‌ हेमविभूषितान्‌ । तैलथधौतानू्‌ प्रसन्नाग्रान्‌ प्राहिणोद्‌ वधकाड्क्षया,महाराज! तदनन्तर अअभ्वत्थामाने भीमसेनके वधकी इच्छासे तेलमें साफ किये हुए स्वच्छ अग्रभागवाले बहुत-से स्वर्णभूषित बाण चलाये

tathā dauṇir mahārāja śarān hemavibhūṣitān | tailadhautān prasannāgrān prāhiṇod vadhakāṅkṣayā mahārāja ||

Sañjaya berkata: Lalu, wahai Baginda, putra Droṇa, Aśvatthāmā, dengan hasrat membunuh, melepaskan banyak anak panah berhias emas—dibersihkan dengan minyak, berujung terang dan tajam.

तथाthus, in that manner
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
दौणिःDrona’s son (Ashvatthaman)
दौणिः:
Karta
TypeNoun
Rootदौणि (द्रोणि-पुत्रः)
FormMasculine, Nominative, Singular
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहा-राजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
शरान्arrows
शरान्:
Karma
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Accusative, Plural
हेमविभूषितान्adorned with gold
हेमविभूषितान्:
Karma
TypeAdjective
Rootहेम-विभूषित
FormMasculine, Accusative, Plural
तैलधौतान्washed/cleaned with oil
तैलधौतान्:
Karma
TypeAdjective
Rootतैल-धौत
FormMasculine, Accusative, Plural
प्रसन्नाग्रान्having bright/clean tips
प्रसन्नाग्रान्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्रसन्न-अग्र
FormMasculine, Accusative, Plural
प्राहिणोत्sent forth, discharged
प्राहिणोत्:
TypeVerb
Rootप्र-हि (धातु: हि/हिणोति)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
वधकाङ्क्षयाwith the desire to kill
वधकाङ्क्षया:
Karana
TypeNoun
Rootवध-काङ्क्षा
FormFeminine, Instrumental, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
A
Aśvatthāmā (Droṇa’s son)
A
arrows (śara)
G
gold ornamentation (hema)

Educational Q&A

The verse highlights the ethical weight of intention (vadha-kāṅkṣā). Technical excellence and careful preparation in warfare—polished, sharp, ornamented weapons—do not by themselves confer righteousness; the moral tone is set by the purpose for which power is used.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Aśvatthāmā, Droṇa’s son, launches many well-prepared arrows—oiled, cleaned, sharp-tipped, and gold-adorned—motivated by a desire to kill, as the battle action intensifies.