तस्य क्रुद्धस्य राजेन्द्र वपुर्दीप्तमदृश्यत । अन्तकस्येव भूतानि जिहीर्षो: कालपर्यये,राजेन्द्र! जैसे प्रलयकालमें समस्त प्राणियोंके संहारकी इच्छावाले यमराजका तेजोमय शरीर प्रज्वलित हो उठता है, उसी प्रकार वहाँ देखा गया कि क्रोधसे भरे हुए अश्वत्थामाका शरीर तमतमा उठा है
tasya kruddhasya rājendra vapur dīptam adṛśyata | antakasyeva bhūtāni jihīrṣoḥ kāla-paryaye ||
Wahai raja agung! Tubuh orang yang murka itu tampak menyala. Sebagaimana pada putaran Waktu di masa pralaya, wujud Yama yang bercahaya—yang hendak merenggut semua makhluk—berkobar, demikian pula rupanya, dipanaskan amarah, tampak menyala di sana.
संजय उवाच
Unrestrained anger is portrayed as a force akin to cosmic destruction: it dehumanizes the warrior and aligns him with Death (Antaka), warning that wrath in war easily slips from righteous combat into annihilating intent.
Sañjaya describes to Dhṛtarāṣṭra the terrifying appearance of the enraged Aśvatthāman: his body seems to blaze, compared to Yama’s radiant form at the end-time when Death seeks to seize all beings.