पित्रा तु मम सावस्था प्राप्ता निर्बन्धुना यथा
pitrā tu mama sāvasthā prāptā nirbandhunā yathā
Oleh ayahku aku dibawa pada keadaan seperti ini—laksana orang tanpa sanak, terbelenggu dan tak berdaya.
संजय उवाच
The line highlights the ethical weight of familial actions: a father’s decisions can determine a child’s security or isolation, and the verse frames suffering as a social-moral condition—being ‘without kin’ or support—rather than merely physical pain.
Sañjaya speaks in the first person, describing a dire state that has come upon him, comparing it to the plight of someone bereft of relatives or allies. The statement functions as a lament or self-report of helplessness within the broader wartime narrative of the Droṇa Parva.