तत्र गच्छत यज्रैते युध्यन्ते मामका रथा: । क्षात्रधर्म पुरस्कृत्य सर्व एव गतज्वरा:,“वहाँ जाओ, जहाँ ये मेरे सब रथी क्षत्रियधर्मको सामने रखकर निश्चिन्तभावसे युद्ध कर रहे हैं
tatra gacchata yatraite yudhyante māmakā rathāḥ | kṣātradharma-puraskṛtya sarva eva gata-jvarāḥ ||
Pergilah ke sana—ke tempat para kesatria kereta perangnya milikku ini bertempur. Dengan dharma ksatria di depan, mereka semua telah menanggalkan kegelisahan dan terjun ke medan laga.
संजय उवाच
The verse foregrounds kṣatriya-dharma: in a righteous battle, warriors are expected to place duty before personal fear, acting with steadiness (gata-jvara) rather than agitation.
Sañjaya directs attention to the battlefield sector where the Kaurava chariot-warriors are actively fighting, describing them as committed to the warrior code and undistracted by anxiety.