सात्यकिं च त्रिसप्तत्या पीडयामास वेगित: । स्वर्णपुड्खै: शिलाधौतैराकर्णापूर्णनि:सृतै:
sātyakiṃ ca trisaptatyā pīḍayāmāsa vegitaḥ | svarṇapuḍkhaiḥ śilādhautair ākarṇāpūrṇaniḥsṛtaiḥ ||
Kemudian, dengan kecepatan dahsyat, ia menekan Sātyaki dengan tujuh puluh tiga anak panah—berbulu ekor emas, diasah halus di batu, dan dilepaskan dari busur yang ditarik hingga ke telinga.
संजय उवाच
The verse highlights the ferocity and precision of kṣatriya warfare—speed, discipline, and technical mastery—while, in the Mahābhārata’s broader frame, reminding the reader that even expertly executed violence carries moral gravity within the ongoing debate about dharma in war.
Sañjaya reports that a warrior (implied from context) attacks Sātyaki by showering him with seventy-three arrows, described in vivid technical detail: gold-fletched, polished, and released from a fully drawn bow, indicating a sustained and forceful assault.