श्रीमदाकाशमभवद् भूयो मेघाकुलं यथा । अप्सराओं, यक्षों और गन्धर्वोंसे भरा हुआ आकाश ऐसी विशिष्ट शोभा पा रहा था, मानो उसमें मेघोंकी घटा घिर आयी हो
śrīmad ākāśam abhavad bhūyo meghākulaṃ yathā |
Langit kembali menjadi gemilang, seakan-akan padat oleh gumpalan awan. Sesak oleh apsara, yakṣa, dan gandharva, langit memancarkan cahaya khas, seolah-olah hamparan awan besar telah berkumpul di dalamnya.
संजय उवाच
The verse underscores how extraordinary, otherworldly signs can accompany decisive moments in the war: the cosmos appears crowded with celestial beings, suggesting that human action unfolds under a larger moral and cosmic order, where events are witnessed and weighed beyond the battlefield.
Sañjaya describes a striking दृश्य: the sky looks densely packed and radiant, as if clouded over, because it is imagined as filled with apsarases, yakṣas, and gandharvas—an omen-like, celestial spectacle surrounding the ongoing conflict.