तत् तत् प्रतिजघानाशु प्रहसंस्तस्य पाण्डव: । द्रोणाचार्य कुन्तीपुत्र अर्जुनको जीतनेकी इच्छासे जिस-जिस अस्त्रका प्रयोग करते थे, उस-उसको पाए्जुपुत्र अर्जुन हँसते हुए तत्काल काट देते थे
tat tat pratijaghānāśu prahasaṁs tasya pāṇḍavaḥ |
Sañjaya berkata: Sambil tersenyum, sang Pāṇḍava dengan cepat membalas dan menangkis setiap serangan lawannya. Senjata apa pun yang dipergunakan Droṇācārya demi menundukkan Arjuna putra Kuntī, seketika itu juga Arjuna mematahkannya dengan tenang, seolah menjadikan tiap serangan sebagai pelajaran keunggulan.
संजय उवाच
The verse highlights disciplined mastery: true strength in dharmic warfare is not uncontrolled rage but the ability to respond precisely, swiftly, and with mental steadiness. Arjuna’s laughter signals confidence born of training and clarity, not mere mockery.
Sañjaya reports that Arjuna (the Pāṇḍava) immediately counters every attack launched by his opponent, cutting down each attempt as it arises, doing so with an air of ease and confidence.