Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

तत्पश्चात्‌ उन्होंने अधिरथपुत्र कर्णपर पुनः एक भारी गदा छोड़ी। परंतु कर्णने तेज किये हुए सुन्दर पंखवाले दूसरे-दूसरे बहुत-से बाण मारकर उस गदाको बींध डाला। इससे वह पुनः भीमपर ही लौट आयी ।। व्यालीव मन्त्राभिहता कर्णबाणैरभिद्रुता । तस्या: प्रतिनिपातेन भीमस्य विपुलो ध्वज:

vyālīva mantrābhihatā karṇabāṇair abhidrutā | tasyāḥ pratinipātena bhīmasya vipulo dhvajaḥ ||

Sesudah itu Bhīma kembali melemparkan sebuah gada yang amat besar ke arah Karṇa, putra Adhiratha. Namun Karṇa menembusnya dengan banyak anak panah yang tajam, cepat, dan berbulu indah; oleh hentakan panah-panah itu gada tersebut berbalik dan kembali lagi menuju Bhīma. Terhantam panah Karṇa, ia melesat bagaikan ular betina yang terkena mantra; dan oleh jatuh-baliknya itu, panji besar Bhīma pun terguncang.

व्यालीवlike a serpent
व्यालीव:
TypeIndeclinable
Rootव्याली + इव
Formindeclinable (upamā: 'like')
मन्त्राभिहताstruck (as if) by a spell
मन्त्राभिहता:
TypeAdjective
Rootमन्त्र + अभि + √हन् (हत) → अभिहत
Formfeminine, nominative, singular
कर्णबाणैःby Karna's arrows
कर्णबाणैः:
Karana
TypeNoun
Rootकर्ण + बाण
Formmasculine, instrumental, plural
अभिद्रुताdriven back / made to rush back
अभिद्रुता:
TypeAdjective
Rootअभि + √द्रु (क्त) → द्रुत
Formfeminine, nominative, singular
तस्याःof that (weapon)
तस्याः:
TypePronoun
Rootतद्
Formfeminine, genitive, singular
प्रतिनिपातेनby the rebound / counter-fall
प्रतिनिपातेन:
Karana
TypeNoun
Rootप्रति + निपात
Formmasculine, instrumental, singular
भीमस्यof Bhima
भीमस्य:
TypeNoun
Rootभीम
Formmasculine, genitive, singular
विपुलःgreat, large
विपुलः:
TypeAdjective
Rootविपुल
Formmasculine, nominative, singular
ध्वजःbanner/standard
ध्वजः:
Karta
TypeNoun
Rootध्वज
Formmasculine, nominative, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
Bhīma
K
Karṇa
A
Adhiratha
G
gadā (mace)
B
bāṇa (arrows)
D
dhvaja (banner/standard)

Educational Q&A

The verse highlights that raw force is not supreme; disciplined skill and alert intelligence can neutralize and even reverse an attack. Ethically, it also suggests a recurring epic motif: violence, once released, can recoil upon its source.

Bhīma throws a heavy mace at Karṇa. Karṇa counters by striking it with many arrows, piercing and repelling it so that it rebounds and returns toward Bhīma, demonstrating Karṇa’s mastery in missile warfare.