वासवीं समरे शर्क्ति ध्रुवं मुज्चेद् युधिष्ठिर । ततो भवेत् ते व्यसन घोरं॑ भरतसत्तम
vāsavīṃ samare śaktiṃ dhruvaṃ muñced yudhiṣṭhira | tato bhavet te vyasanaṃ ghoraṃ bharatasattama ||
Wahai Yudhiṣṭhira, di medan laga ia pasti akan melemparkan tombak Vāsavī. Maka, wahai yang terbaik di antara keturunan Bharata, bencana yang mengerikan akan menimpamu.
व्यास उवाच
The verse underscores the inevitability of consequences once a decisive, divinely empowered act is set in motion: when a supreme weapon is released, it brings unavoidable and grave results, testing one’s steadiness in dharma amid crisis.
Vyāsa warns Yudhiṣṭhira that in the coming battle a warrior will certainly cast the Vāsavī spear (Indra’s famed missile), and that its release will lead to a severe calamity for Yudhiṣṭhira and his side.