ततः प्रभातसमये राजन् कर्णस्य दैवतै: । अन््येषां चैव योधानां सा बुद्धिनश्यिते पुन:,परंतु राजन्। प्रातःकाल आनेपर देवतालोग कर्ण तथा अन्य योद्धाओंके उस विचारको पुनः नष्ट कर देते थे
tataḥ prabhātasamaye rājan karṇasya daivataiḥ | anyeṣāṃ caiva yodhānāṃ sā buddhir naśyate punaḥ ||
Kemudian, wahai Raja, pada saat fajar para dewa kembali menggugurkan tekad Karna—dan juga tekad para kesatria lainnya.
संजय उवाच
Even powerful warriors’ intentions can be overturned by daiva (divine dispensation). The verse highlights the Mahābhārata’s recurring tension between human effort and a higher ordering principle that shapes outcomes, especially in morally charged conflict.
At dawn, Karṇa and the other fighters form a certain plan or resolve, but that very intention is again thwarted—Sañjaya attributes this reversal to the action of the gods, signaling a turning of events beyond the warriors’ control.