Previous Verse
Next Verse

Shloka 39

एवं महच्छस्त्रवर्ष सृजन्त- स्ते यातुधाना भुवि घोररूपा: । मायासृष्टास्तत्र घटोत्कचेन नामुज्चन्‌ वै याचमानं न भीतम्‌,इस प्रकार बड़ी भारी शस्त्रवर्षा करते हुए वे निशाचर इस भूतलपर भयंकर रूप धारण करके प्रकट हुए थे। घटोत्कचकी मायासे उनकी सृष्टि हुई थी। वे डरे हुए तथा प्राणोंकी भिक्षा माँगते हुएको भी नहीं छोड़ते थे

evaṁ mahācchastravarṣaṁ sṛjantaste yātudhānā bhuvi ghorarūpāḥ | māyāsṛṣṭāstatra ghaṭotkacena nāmuñcan vai yācamānaṁ na bhītam ||

Sañjaya berkata: “Demikianlah, sambil menumpahkan hujan senjata yang dahsyat, para yātudhāna itu menampakkan diri di bumi dalam rupa yang mengerikan. Diciptakan oleh sihir Ghaṭotkaca, mereka tidak mengampuni bahkan orang yang ketakutan dan memohon nyawanya.”

{'evaṁ''thus
{'evaṁ':
in this manner', 'mahā''great
in this manner', 'mahā':
immense', 'śastra-varṣa''a shower/rain of weapons', 'sṛjant(aḥ)': 'creating
immense', 'śastra-varṣa':
sending forth', 'te''they', 'yātudhānāḥ': 'demonic beings
sending forth', 'te':
night-roaming rākṣasa-like entities', 'bhuvi''on the earth
night-roaming rākṣasa-like entities', 'bhuvi':
on the ground', 'ghora-rūpāḥ''of dreadful/terrifying form', 'māyā': 'magic
on the ground', 'ghora-rūpāḥ':
supernatural artifice', 'sṛṣṭāḥ''created
supernatural artifice', 'sṛṣṭāḥ':
produced', 'tatra''there
produced', 'tatra':
in that place', 'ghaṭotkacena''by Ghaṭotkaca (instrumental)', 'na': 'not', 'muñcan (amuñcan)': 'they released/spared
in that place', 'ghaṭotkacena':
let go', 'vai''indeed
let go', 'vai':
emphatic particle', 'yācamānam''one who is begging/imploring', 'bhītam': 'frightened
emphatic particle', 'yācamānam':

संजय उवाच

S
Sañjaya
G
Ghaṭotkaca
Y
Yātudhānas (demonic/night-roaming beings)
Ś
Śastra (weapons)

Educational Q&A

The verse highlights how warfare can descend into ruthless, fear-driven violence, especially when amplified by deceptive power (māyā). Ethically, it points to the erosion of restraint: when combatants no longer spare even the pleading and terrified, the battle moves further from dharma toward adharma.

Sañjaya describes terrifying yātudhānas appearing on the battlefield, created through Ghaṭotkaca’s magical power. These beings unleash a heavy shower of weapons and show no mercy, not even to those who beg for their lives in fear.