त्वमपीमां महाबाहो चमूं द्रोणपुरस्कृताम्
tvam apīmāṁ mahābāho camūṁ droṇapuraskṛtām
Sanjaya berkata: “Engkau juga, wahai yang berlengan perkasa, pandanglah bala tentara ini—tersusun rapi dengan Droṇa di barisan terdepan.” Dengan itu ditegaskan bahwa kepemimpinan dan beban dharma dalam perang bertumpu pada panglima yang berdiri di muka.
संजय उवाच
The verse highlights the ethical gravity of command: when an army is explicitly ‘led by Droṇa,’ responsibility for the conduct and consequences of warfare is closely tied to the leader who stands at the front.
Sanjaya, narrating events, draws attention to the opposing host arranged under Droṇa’s leadership, emphasizing the battle formation and the prominence of Droṇa as the army’s foremost figure.