Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Saṃśaptakas in Candrārdha-vyūha; Arjuna’s Devadatta and the Traigarta Rout

Chapter 17

इति तद्‌ व: प्रयततां कृतं पार्थेन संयुगे । मा विशड्कीर्वचो मह[मजेयौ कृष्णपाण्डवौ,“तुम सब लोगोंके प्रयत्न करनेपर भी उस युद्धस्थलमें अर्जुनने मेरे पूर्वोक्त कथनको सत्य कर दिखाया है। तुम मेरी बातपर संदेह न करना। वास्तवमें श्रीकृष्ण और अर्जुन मेरे लिये अजेय हैं

Sekalipun kalian semua telah berusaha, di pertempuran itu Pārtha membuktikan kebenaran ucapanku yang terdahulu. Jangan meragukan perkataanku: sesungguhnya Śrī Kṛṣṇa dan Pāṇḍava (Arjuna) tak terkalahkan bagiku.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
तत्that (thing/statement)
तत्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, nominative/accusative, singular
वःto/for you (all); of you
वः:
Sampradana
TypePronoun
Rootयुष्मद्
Formsecond, genitive/dative, plural
प्रयतताम्while you strive / though you exert yourselves
प्रयतताम्:
Karta
TypeVerb
Rootप्र + यत्
Formpresent participial/imperatival sense (2nd pl. injunctive/imperative-like usage), second, plural, parasmaipada
कृतम्done; accomplished
कृतम्:
Karma
TypeVerb
Rootकृ
Formक्त, neuter, nominative/accusative, singular
पार्थेनby Partha (Arjuna)
पार्थेन:
Karana
TypeNoun
Rootपार्थ
Formmasculine, instrumental, singular
संयुगेin battle
संयुगे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंयुग
Formmasculine/neuter, locative, singular
माdo not
मा:
TypeIndeclinable
Rootमा
Formprohibitive particle
विशङ्कीःdoubt (you) / suspect
विशङ्कीः:
Karta
TypeVerb
Rootवि + शङ्क्
Formimperative, second, singular, parasmaipada
वचःword; statement
वचः:
Karma
TypeNoun
Rootवचस्
Formneuter, accusative, singular
ममmy
मम:
TypePronoun
Rootअस्मद्
Formfirst, genitive, singular
अजेयौunconquerable (two)
अजेयौ:
Karta
TypeAdjective
Rootअजेय
Formmasculine, nominative, dual
कृष्णKrishna
कृष्ण:
Karta
TypeNoun
Rootकृष्ण
Formmasculine, nominative, singular
पाण्डवौthe two Pandavas (Krishna & Arjuna as a pair in some recensions) / the Pandava pair
पाण्डवौ:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
Formmasculine, nominative, dual

संजय उवाच