Saṃśaptakas in Candrārdha-vyūha; Arjuna’s Devadatta and the Traigarta Rout
Chapter 17
ते वयं स्मरमाणास्तान् विनिकारान् पृथग्विधान् । क्रोधाग्निना दह्ममाना न शेमहि सदा निशि,“हम पृथक्-पृथक् किये गये उन अपराधोंको याद करके क्रोधाग्निसे दग्ध होते रहते हैं तथा रातमें हमें कभी नींद नहीं आती है
te vayaṁ smaramāṇās tān vinikārān pṛthagvidhān | krodhāgninā dahyamānā na śemahi sadā niśi ||
Mengingat berbagai penghinaan dan luka itu, masing-masing dengan caranya, kami hangus oleh api amarah; pada malam hari kami tak pernah tenteram—tidur sama sekali tak mendatangi kami.
संजय उवाच
Recollecting past wrongs with fixation fuels krodha (anger), which burns the mind and robs one of peace and sleep; the verse warns that inner retaliation through resentment becomes self-inflicted suffering and clouds ethical judgment.
Sañjaya reports a state of mental agitation: 'we' (the side being described) keep recalling many distinct offenses and, consumed by anger, remain sleepless at night—showing the emotional pressure and moral injury that accompany the unfolding war.