Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Saṃśaptakas in Candrārdha-vyūha; Arjuna’s Devadatta and the Traigarta Rout

Chapter 17

यदि तिष्ठति संग्रामे मुहूर्तमपि पाण्डव: । अथापयाति संग्रामाद्‌ विजयात्‌ तद्‌ विशिष्यते,“महाराज! यदि अर्जुनके बिना दो घड़ी भी युद्धभूमिमें खड़े रहे तो मैं तुम्हारे लिये धर्मपुत्र पाण्डुनन्दन युधिष्ठिरको आज उनके गणोंसहित अवश्य पकड़ लाऊँगा; इसमें संदेह नहीं है और यदि वे संग्रामसे भाग जाते हैं तो यह हमारी विजयसे भी बढ़कर है!

yadi tiṣṭhati saṅgrāme muhūrtam api pāṇḍavaḥ | atha apayāti saṅgrāmād vijayāt tad viśiṣyate ||

Jika sang Pāṇḍava berdiri teguh di medan perang walau hanya satu muhūrta, maka (aku akan bertindak sebagaimana mestinya); tetapi bila ia menarik diri dari gelanggang, itu—bahkan melebihi kemenangan kita—akan menjadi hasil yang lebih besar.

यदिif
यदि:
TypeIndeclinable
Rootयदि
तिष्ठतिstands/remains
तिष्ठति:
TypeVerb
Rootस्था
FormLat, present, 3, singular, Parasmaipada
संग्रामेin battle
संग्रामे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंग्राम
Formmasculine, locative, singular
मुहूर्तम्a moment (a muhurta)
मुहूर्तम्:
Karma
TypeNoun
Rootमुहूर्त
Formmasculine, accusative, singular
अपिeven/also
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
पाण्डवःthe Pandava (Arjuna)
पाण्डवः:
Karta
TypeNoun
Rootपाण्डव
Formmasculine, nominative, singular
अथthen/and if (on the other hand)
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
अपयातिgoes away/withdraws
अपयाति:
TypeVerb
Rootअप-या
FormLat, present, 3, singular, Parasmaipada
संग्रामात्from the battle
संग्रामात्:
Apadana
TypeNoun
Rootसंग्राम
Formmasculine, ablative, singular
विजयात्than victory/from victory
विजयात्:
Apadana
TypeNoun
Rootविजय
Formmasculine, ablative, singular
तत्that (act/result)
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
Formneuter, nominative, singular
विशिष्यतेis superior/excels
विशिष्यते:
TypeVerb
Rootवि-शिष्
FormLat, present, 3, singular, Atmanepada

संजय उवाच

S
Sañjaya
P
Pāṇḍava

Educational Q&A

The verse highlights steadfastness (tiṣṭhati) as a crucial measure of resolve in dharmic warfare: holding one’s ground even briefly can determine outcomes, while retreat is portrayed as a moral-strategic failure whose significance can exceed ordinary notions of victory.

Sañjaya reports a conditional assessment about a Pāṇḍava’s conduct in battle: if he remains on the field even for a short time, the situation is one kind; if he withdraws, that retreat is treated as an outcome more consequential than the opposing side’s victory.