Previous Verse
Next Verse

Shloka 4

Droṇa-parva Adhyāya 155 — Ghaṭotkaca-nidhana-śoka and Karṇa-śakti-vyaya

Kṛṣṇa’s strategic reassurance

रथिनां रथिभि: सार्थ रुधिरत्रावदारुणम्‌ | प्रावर्तत महद्‌ युद्ध निध्नतामितरेतरम्‌,परस्पर प्रहार करनेवाले रथियोंका रथियोंके साथ महान्‌ युद्ध होने लगा, जो खूनकी धारा बहानेके कारण अत्यन्त भयंकर जान पड़ता था

sañjaya uvāca | rathināṁ rathibhiḥ sārtha rudhira-trāva-dāruṇam | prāvartata mahad yuddhaṁ nighnatām itaretaram ||

Lalu pecahlah pertempuran besar di antara para kesatria kereta—kereta melawan kereta. Pemandangan itu amat mengerikan, dibuat ngeri oleh aliran darah yang mengucur, ketika mereka saling menghantam dan menjatuhkan.

रथिनाम्of the chariot-warriors
रथिनाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरथिन्
FormMasculine, Genitive, Plural
रथिभिःwith/by chariot-warriors
रथिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootरथि
FormMasculine, Instrumental, Plural
सार्थम्together, in company
सार्थम्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootसार्थम्
रुधिरत्रावद्blood-streaming, causing blood to flow
रुधिरत्रावद्:
Karta
TypeAdjective
Rootरुधिर-त्रावद्
FormNeuter, Nominative, Singular
दारुणम्terrible, dreadful
दारुणम्:
Karta
TypeAdjective
Rootदारुण
FormNeuter, Nominative, Singular
प्रावर्ततarose, began, commenced
प्रावर्तत:
Karta
TypeVerb
Rootप्र+वृत्
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular, Atmanepada
महत्great
महत्:
Karta
TypeAdjective
Rootमहत्
FormNeuter, Nominative, Singular
युद्धम्battle, war
युद्धम्:
Karta
TypeNoun
Rootयुद्ध
FormNeuter, Nominative, Singular
निघ्नताम्of those striking/killing
निघ्नताम्:
Karta
TypeVerb
Rootनि+हन्
FormPresent active participle (शतृ), Masculine/Neuter, Genitive, Plural
इतरेतरम्one another, mutually
इतरेतरम्:
Karma
TypeIndeclinable
Rootइतरेतर

संजय उवाच

S
Sañjaya
R
rathin (chariot-warriors)
R
ratha (chariots)

Educational Q&A

The verse highlights the grim ethical reality of war: when combatants engage in unchecked mutual aggression, the encounter becomes 'dāruṇa'—terrible—marked by bloodshed and reciprocal harm. It implicitly cautions that even duty-bound warfare can devolve into dehumanizing violence if not governed by restraint and dharma.

Sañjaya describes a major clash among chariot-warriors: charioteers and fighters on chariots meet in close contest, striking each other down. The battle intensifies into a frightening scene characterized by the flowing of blood.