Ghaṭotkaca Slays Alāyudha (Night Battle and Māyā Countermeasures) / घटोत्कचेन अलायुधवधः
यच्च पित्रानुशिष्टोडसि तद् वच: परिपालय । आनृशंस्ये दमे सत्ये चार्जवे च स्थिरो भव,यह भी कहना कि पिताने जो तुम्हें उपदेश दिया है, उसका पालन करो। दया, दम, सत्य और सरलता आदि सदगुणोंमें स्थिर रहो
yac ca pitṛ-anuśiṣṭo 'si tad vacaḥ paripālaya | ānṛśaṃsye dame satye cārjave ca sthiro bhava ||
Apa pun ajaran yang kau terima dari ayahmu—jagalah sabda itu dan hiduplah menurutnya. Teguhlah dalam welas asih dan tanpa kekejaman, dalam pengendalian diri, dalam kebenaran, dan dalam kelurusan budi.
संजय उवाच
To honor and uphold a father's counsel by remaining steadfast in key dharmic virtues—compassion (ānṛśaṃsya), self-restraint (dama), truth (satya), and straightforward integrity (ārjava).
Sanjaya reports a message framed as moral counsel: the listener is urged to follow paternal instruction and to hold firmly to ethical conduct even amid the pressures of the war narrative in the Drona Parva.