अलंबलवधः (Alaṃbala-vadhaḥ) / The Slaying of Alaṃbala and the Advance toward Karṇa
कर्णस्यापि रथं राजन् शंखगोक्षीरपाण्डुरै: । चित्रकाञ्चनसंनाहै: सददश्लेवेगवत्तरै:,राजन! कर्णके लिये भी एक सुन्दर रथ लाया गया, जिसमें शंख और गोदुग्धके समान ब्ैतवर्णवाले, विचित्र सुवर्णमय कवचसे सुसज्जित और अत्यन्त वेगशाली श्रेष्ठ अश्व जुते हुए थे
karṇasyāpi rathaṃ rājan śaṅkhagokṣīrapāṇḍuraiḥ | citrakāñcanasaṃnāhaiḥ sadāśleṣavegavattarair iti |
Sañjaya berkata—Wahai Raja, bagi Karṇa pun didatangkan sebuah kereta yang megah; dipasangi kuda-kuda unggul, putih laksana kulit kerang dan pucat seperti susu segar, berhias tali-temali serta perlengkapan emas beraneka, terikat rapat dan amat cepat geraknya.
संजय उवाच
The verse highlights how war magnifies external grandeur—fine chariots, swift horses, golden trappings—yet this splendor serves a destructive end. It invites reflection on the ethical tension between martial excellence and the tragic consequences of adharma-driven conflict.
Sañjaya describes to Dhṛtarāṣṭra the arrival/preparation of Karṇa’s chariot, emphasizing the exceptional, pale-white horses and ornate golden harness, signaling Karṇa’s readiness and the intensification of battle.