अलंबलवधः (Alaṃbala-vadhaḥ) / The Slaying of Alaṃbala and the Advance toward Karṇa
आरुरोह शिने: पौत्रो ज्वलनादित्यसंनिभम् | भगवान् श्रीकृष्णकी अनुमति पाकर शिनिपौत्र सात्यकि दारुकद्वारा जोते हुए अग्नि और सूर्यके समान तेजस्वी उस रथपर आरूढ़ हुए
āruroha śineḥ pautro jvalanādityasaṃnibham | bhagavān śrīkṛṣṇasyānumatiṃ prāpya śinipautraḥ sātyakiḥ dārukadvārā yojite agni-sūrya-samaṃ tejasvi rathaṃ samāruroha |
Sanjaya berkata: Dengan izin Śrī Kṛṣṇa, Sātyaki—cucu Śini—naik ke kereta yang dipasangi oleh Dāruka, berkilau laksana api dan matahari.
संजय उवाच
Even in the urgency of battle, righteous conduct emphasizes discipline and proper authorization: Sātyaki acts with Kṛṣṇa’s consent, reflecting alignment with legitimate leadership and dharmic order rather than uncontrolled aggression.
Sañjaya reports that Sātyaki, identified as Śini’s grandson, mounts a brilliantly radiant chariot—likened to fire and the sun—after receiving Śrī Kṛṣṇa’s permission; the chariot is harnessed by Dāruka.