Previous Verse
Next Verse

Shloka 133

Chapter 136: Pandava Counter-Encirclement and the Vāyavya-Astra Disruption

विस्फारयन्‌ धनु: कर्णस्तस्थौ भारत दुर्मना: । भारत! घोड़े और सारथिके मारे जाने तथा ध्वजाके गिर जानेपर कर्ण उस रथको छोड़कर धनुषकी टंकार करता हुआ दुःखी मनसे वहाँ खड़ा हो गया

visphārayan dhanuḥ karṇas tasthau bhārata durmanāḥ |

Sañjaya berkata: Wahai Bharata, Karṇa berdiri di sana dengan hati muram sambil menggetarkan busurnya. Ketika kuda-kudanya dan kusirnya telah gugur serta panjinya jatuh, ia meninggalkan kereta itu; namun pada denting senjatanya ia tetap menggenggam tekad.

विस्फारयन्twanging/causing to resound
विस्फारयन्:
Karta
TypeVerb
Rootविस्फारय् (वि+स्फारय्)
Formवर्तमानकाले शतृ-प्रत्ययान्त कृदन्त (present active participle), पुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
धनुःbow
धनुः:
Karma
TypeNoun
Rootधनुस्
Formनपुंसकलिङ्ग, द्वितीया, एकवचन
कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन
तस्थौstood
तस्थौ:
TypeVerb
Rootस्था
Formलिट् (परिपूर्णभूत/Perfect), प्रथम, एकवचन, परस्मैपद
भारतO Bharata
भारत:
TypeNoun
Rootभारत
Formपुंलिङ्ग, सम्बोधन, एकवचन
दुर्मनाःsad, dejected (one whose mind is bad)
दुर्मनाः:
Karta
TypeAdjective
Rootदुर्मनस्
Formपुंलिङ्ग, प्रथमा, एकवचन

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Karṇa
D
Dhṛtarāṣṭra (implied by address 'Bhārata')
B
bow (dhanuḥ)
C
chariot
H
horses
C
charioteer
B
banner/standard (dhvaja, implied by the Hindi gloss)