कर्ण-पाण्डव-संमर्दः — Karṇa and Arjuna’s Intensified Engagement
यमराष्ट्रोपमं घोरमासीदायोधनं तयो: । दुर्दर्श भरतश्रेष्ठ प्रेतराजपुरं यथा,भरतश्रेष्ठ! उन दोनोंका संग्राम यमराजके राज्यके समान अत्यन्त भयंकर था। प्रेतराजकी पुरीके समान उसकी ओर देखना अत्यन्त कठिन हो रहा था
sañjaya uvāca | yamarāṣṭropamaṃ ghoraṃ āsīd āyodhanaṃ tayoḥ | durdarśa bharataśreṣṭha pretarājapuraṃ yathā ||
Sañjaya berkata: Wahai yang terbaik di antara Bharata, pertempuran antara keduanya menjadi mengerikan, laksana negeri Yama; sukar dipandang, bagaikan kota Raja arwah.
संजय उवाच
The verse underscores the ethical gravity of war: when combat turns utterly fearsome, it resembles the realm of Death itself. The simile warns that violence, even within kṣatriya duty, can cross into a morally chilling space where the human capacity to witness and endure is strained.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that the clash between the two sides/warriors has become so dreadful that it feels like Yama’s kingdom; the battlefield is nearly unwatchable, like the city of the Lord of the dead.