Previous Verse
Next Verse

Shloka 23

Droṇa Encircled at Night: Coalition Advance and Battlefield Omens (द्रोणपर्यावरणं रात्रियुद्धवर्णनम्)

आह कुन्ती नूनमार्या पापमद्य निदर्शनम्‌

āha kuntī nūnam āryā pāpam adya nidarśanam

Sungguh, Kuntī yang mulia hari ini telah mengucapkan peringatan dengan menampilkan dosa sebagai contoh, agar dikenali dan dijauhi.

आहsaid
आह:
Karta
TypeVerb
Rootअह् (ब्रू/वद्-अर्थे)
Formलिट् (परोक्शभूत/परफेक्ट), 3, singular, परस्मैपदम्
कुन्तीKunti
कुन्ती:
Karta
TypeNoun
Rootकुन्ती
Formfeminine, nominative, singular
नूनम्surely, indeed
नूनम्:
TypeIndeclinable
Rootनूनम्
आर्याnoble (lady)
आर्या:
Karta
TypeAdjective
Rootआर्य
Formfeminine, nominative, singular
पापम्sin, evil
पापम्:
Karma
TypeNoun
Rootपाप
Formneuter, accusative, singular
अद्यtoday, now
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
निदर्शनम्manifestation, evidence, example
निदर्शनम्:
Karma
TypeNoun
Rootनिदर्शन
Formneuter, accusative, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
K
Kuntī

Educational Q&A

Even amid war and crisis, speech should serve dharma: naming wrongdoing as a clear example helps cultivate moral discernment and discourages repetition of harmful acts.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Kuntī has spoken, characterizing a present act or situation as ‘sin’ and presenting it as a cautionary example—an ethical commentary within the unfolding battlefield narrative.