युधिष्ठिरस्य कृष्णार्जुनादि-समाश्वासनम्
Yudhiṣṭhira’s reassurance and praise of Kṛṣṇa, Arjuna, Bhīma, and Sātyaki
सोदरांस्ते न गृह्नाति तावत् संशाम्य पाण्डवै: । “जबतक महाबाहु भीमसेन विशाल कौरव-सेनामें घुसकर तुम्हारे सारे भाइयोंको दबोच नहीं लेते हैं, तभीतक तुम पाण्डवोंके साथ संधि कर लो
sodarāṁs te na gṛhṇāti tāvat saṁśāmya pāṇḍavaiḥ |
Sañjaya berkata: “Sebelum Bhīmasena yang berlengan perkasa menerobos pasukan Kaurava yang luas dan mencengkeram saudara-saudaramu satu demi satu, berdamailah dengan para Pāṇḍava. Jangan biarkan kesombongan dan penundaan mengubah sengketa yang masih dapat dirundingkan menjadi kebinasaan yang tak terpulihkan.”
संजय उवाच
Act before violence becomes inevitable: timely reconciliation is ethically preferable and strategically wiser than waiting for irreversible harm to one’s own kin.
Sañjaya urges the Kaurava side to conclude peace with the Pāṇḍavas immediately, warning that Bhīma may soon penetrate the Kaurava army and capture/overpower their brothers, making the situation beyond repair.