युधिष्ठिरस्य कृष्णार्जुनादि-समाश्वासनम्
Yudhiṣṭhira’s reassurance and praise of Kṛṣṇa, Arjuna, Bhīma, and Sātyaki
यावत् फाल्गुननाराचा निर्मुक्तोरगसंनिभा:
yāvat phālgunanārācā nirmuktoragasaṁnibhāḥ
Sañjaya berkata: “Selama anak panah Phālguna (Arjuna)—dilepaskan bertubi-tubi dengan cepat, laksana ular yang terlepas—terus melesat…”
संजय उवाच
The verse highlights how epic poetry uses vivid simile to convey the moral gravity of war: Arjuna’s skill is undeniable, yet the imagery of ‘freed serpents’ underscores the unleashed, uncontrollable danger that violence releases once set in motion.
Sañjaya is describing the battlefield action in Droṇa Parva: Arjuna (Phālguna) is discharging arrows in rapid succession, and their swift, deadly flight is compared to serpents that have been let loose.