धृतराष्ट्र-संजय-संवादः — सात्यकि-अलम्बुसयोर्युद्धवर्णनम्
Dhṛtarāṣṭra–Saṃjaya Dialogue; Account of Sātyaki vs Alambusa
शरैरनलसंकाशैरनिन्ये वीरान् यमक्षयम् | राजेन्द्र! तदनन्तर विभिन्न जनपदोंके स्वामी अन्यान्य वीर राजाओंको भी उन्होंने अपने अग्निसदृश बाणोंद्वारा यमलोक पहुँचा दिया
śarair analasaṅkāśair aninye vīrān yamakṣayam | rājendra! tad-anantaraṁ bhinna-janapadānāṁ svāmī anyān-anya vīra-rājān api teṣām agni-sadṛśa-bāṇair yama-lokaṁ prāpayām āsa ||
Dengan anak panah yang menyala laksana api, ia mengirim para kesatria ke alam Yama yang tak binasa. Wahai raja terbaik, sesudah itu ia pun menumbangkan para penguasa wilayah lainnya—raja-raja gagah dari berbagai negeri—dengan panah-panah serupa api itu.
संजय उवाच
The verse underscores the stark moral gravity of war: heroic prowess expressed through fiery weapons culminates in death, reminding the listener that battlefield glory is inseparable from irreversible consequence.
Sañjaya reports that a powerful combatant is cutting down warriors and then other provincial kings as well, sending them to Yama’s realm with blazing, fire-like arrows—indicating a decisive and deadly phase of the battle.