द्रोणपर्व (अध्याय ११२) — कर्णभीमयोर्युद्धम्, दुर्योधनस्य रक्षणादेशः
Droṇa-parva 112: Karṇa–Bhīma Engagement and Duryodhana’s Protective Order
पुरस्तात् सैन्धवानीकं द्रोणानीकं च पृष्ठत: । बहुत्वाद्धि नरव्याप्र देवेन्द्रमपि पीडयेत्
purastāt saindhavānīkaṃ droṇānīkaṃ ca pṛṣṭhataḥ | bahutvād dhi naravyāghra devendram api pīḍayet ||
Wahai harimau di antara manusia! Di depan ada pasukan raja Sindhu, dan di belakang pasukan Droṇa. Karena jumlahnya yang besar, bala ini dapat menekan bahkan Indra, raja para dewa.
युधिष्ठिर उवाच
The verse highlights sober assessment in leadership: even a righteous cause requires clear-eyed recognition of danger and the ethical responsibility to protect one’s warriors through prudent strategy rather than mere bravado.
Yudhiṣṭhira describes a tactical predicament: the Sindhu-king’s forces stand in front while Droṇa’s forces press from behind, forming a crushing pressure by their overwhelming numbers—so great that it is likened to troubling even Indra.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.