Adhyāya 110: Dhṛtarāṣṭra’s Lament on Fate; Saṃjaya’s Reproof and the Princes’ Assault on Bhīma (द्रोणपर्व, अध्याय ११०)
प्रतिलभ्य तत: संज्ञां मारुति: क्रोधमूर्च्छित:,तदनन्तर पुन: होशमें आकर क्रोधसे व्याकुल हुए वायुपुत्र भीमने भार वहन करनेमें समर्थ, उत्तम तथा भयंकर धनुष तानकर पैने बाणोंद्वारा सब ओरसे अलम्बुषको पीड़ित कर दिया
saṃjaya uvāca | pratilabhya tataḥ saṃjñāṃ mārutiḥ krodha-mūrcchitaḥ | tadanantaraṃ punaḥ saṃjñām āgamya krodha-vyākulaḥ vāyuputro bhīmaḥ bhāra-vahana-samarthaṃ varaṃ bhīṣaṇaṃ dhanuḥ āyamya tīkṣṇaiḥ śaraiḥ sarvataḥ alambuṣaṃ pīḍayām āsa |
Setelah siuman kembali, Bhīma putra Māruti, yang diliputi amarah, menarik busur unggul nan mengerikan yang sanggup menahan beban besar; dengan anak panah tajam dari segala arah ia menekan Alambuṣa.
संजय उवाच
The verse highlights how anger can reassert itself even after one regains composure, pushing a warrior toward intensified aggression. In the Mahābhārata’s ethical frame, it implicitly warns that krodha clouds judgment, yet also shows the pressure of kṣatriya-duty in battle to neutralize a dangerous opponent.
After recovering consciousness, Bhīma—still inflamed with anger—draws his formidable bow and attacks Alambuṣa from all sides with sharp arrows, severely harassing and overpowering him in the fight.