भीमसेन–कर्णयुद्धवर्णनम्
Description of the Bhīmasena–Karṇa Engagement
(दाक्षिणात्य अधिक पाठका १ श्लोक मिलाकर कुल ५० श्लोक हैं) अपन क्ा बा 2 चतुर्राधिकशततमो< ध्याय: अर्जुनका कौरव महारथियोंके साथ घोर युद्ध संजय उवाच तावका हि समीक्ष्यैवं वृष्ण्यन्धककुरूत्तमौ । प्रागत्वरन् जिघांसन्तस्तथैव विजय: परान्,संजय कहते हैं--राजन्! आपके सैनिक इस प्रकार वृष्णि और अन्धकवंशके श्रेष्ठ पुरुष श्रीकृष्ण तथा कुरुकुलरत्न अर्जुनको आगे देखकर उनका वध करनेकी इच्छासे उतावले हो उठे। इसी प्रकार अर्जुन भी शत्रुओंके वधकी अभिलाषासे शीघ्रता करने लगे
sañjaya uvāca | tāvakā hi samīkṣyaivaṁ vṛṣṇyandhakakurūttamau | prāg atvaran jighāṁsantas tathaiva vijayaḥ parān ||
Sañjaya berkata: Wahai Raja, melihat Śrī Kṛṣṇa—yang utama di antara kaum Vṛṣṇi dan Andhaka—serta Arjuna, permata wangsa Kuru, pasukanmu bergegas maju dengan niat membunuh mereka. Arjuna pun, dengan tekad yang sama, melaju cepat, mendambakan gugurnya musuh.
संजय उवाच
The verse highlights how intention (jighāṁsā—desire to kill) drives action in war: both sides become inwardly fixed on destruction. Ethically, it underscores the Mahābhārata’s recurring tension—kṣatriya duty to fight versus the moral weight of deliberate violence—showing how quickly duty can harden into personal resolve and lethal zeal.
Sanjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that the Kaurava forces, on seeing Kṛṣṇa and Arjuna at the front, rush forward eager to slay them; Arjuna likewise advances swiftly, intent on killing the enemy. It sets the immediate battlefield momentum before the ensuing fierce engagements.