भीमकर्णसमागमः | Bhīma–Karṇa Encounter
स दिष्ट्या समनुप्राप्तस्तव पार्थ रथान्तिकम् । जह्ोन॑ त्वं महाबाहो यथा वृत्र पुरंदर:,कुन्तीकुमार! सौभाग्यकी बात है कि यह तुम्हारे रथके निकट आ पहुँचा है। महाबाहो! जैसे इन्द्रने वृत्रासुरको मारा था, उसी प्रकार तुम भी इस दुर्योधनको मार डालो
sa diṣṭyā samanuprāptas tava pārtha rathāntikam | jahī tvaṃ mahābāho yathā vṛtraṃ purandaraḥ ||
Wahai Pārtha, dengan keberuntungan ia telah mendekat hingga ke sisi keretamu. Wahai yang berlengan perkasa, tebaslah dia sebagaimana Purandara (Indra) menewaskan Vṛtra.
वायुदेव उवाच
The verse urges Arjuna to act decisively in accordance with kṣatriya-dharma: when the adversary is within reach, hesitation is improper; one should complete the duty of battle with resolve, taking a paradigmatic heroic act (Indra’s slaying of Vṛtra) as a model.
Vāyu addresses Arjuna at a critical moment in the Drona Parva, noting that the opponent has come close to Arjuna’s chariot and exhorting him to kill the foe, likening the act to Indra’s mythic victory over Vṛtra.