द्रोणेन केकय-चेदि-वीरवधः
Droṇa’s engagements with the Kekayas and Cedis
अभ्यद्रवन्त वेगेन क्षत्रिया: क्षत्रियर्ष भम् । नरसिंहं रथोदारा: सिंहं मत्ता इव द्विपा:,जैसे मतवाले हाथी सिंहपर धावा करते हों, उसी प्रकार वे श्रेष्ठ रथी क्षत्रिय क्षत्रियशिरोमणि नरसिंह अर्जुनपर बड़े वेगसे टूट पड़े थे
sañjaya uvāca |
abhyadravanta vegena kṣatriyāḥ kṣatriyarṣabham |
narasiṃhaṃ rathodārāḥ siṃhaṃ mattā iva dvipāḥ ||
Bagaikan gajah-gajah mabuk menyerbu seekor singa, para kṣatriya—para kesatria kereta yang unggul—menerjang dengan dahsyat ke arah Arjuna, singa di antara manusia dan yang termulia di antara kṣatriya.
संजय उवाच
The verse highlights kṣatriya-dharma in its battlefield form: warriors are expected to meet a formidable opponent directly, valuing courage and honor even in the face of overwhelming prowess. Ethically, it frames combat as a test of resolve and duty rather than mere aggression.
Sañjaya describes a surge of kṣatriya chariot-warriors charging swiftly at Arjuna. The simile of maddened elephants attacking a lion conveys both their collective force and Arjuna’s feared, lion-like stature on the battlefield.