Kṛṣṇa-vīrya-kathana
Dhṛtarāṣṭra’s appraisal of Vāsudeva’s deeds
कच्चिन्नापानुदत् प्राणानिषुभिवों धनंजय: । वातो वेगादिवाविध्यन्मेघान् शरगणैर्नपान्,उस अवसरपर पार्थने अपने बाणोंद्वारा तुम्हारे सैनिकोंके प्राण तो नहीं ले लिये थे? जैसे वायु वेगपूर्वक चलकर मेघोंकी घटाको छिजत्न-भिन्न कर देती है, उसी प्रकार अर्जुनने वेगसे चलाये हुए बाण-समूहोंद्वारा विपक्षी नरेशोंको घायल कर दिया होगा
kaccin nāpānudat prāṇān iṣubhivo dhanañjayaḥ | vāto vegādivāvidhyan meghān śaragaṇair napān ||
Waiśampāyana berkata: “Apakah Dhanañjaya tidak mengusir napas kehidupan para raja itu dengan panah-panahnya? Seperti angin kencang menembus dan menghamburkan gumpalan awan, demikian pula Pārtha, dengan rentetan anak panah yang melesat cepat, menembus dan melukai para penguasa pihak lawan.”
वैशम्पायन उवाच
The verse highlights the kṣatriya ideal of decisive martial action in a dharma-yuddha setting: Arjuna’s force is portrayed as overwhelming yet purposeful, using a natural simile (wind scattering clouds) to frame battlefield violence as controlled power rather than cruelty.
Vaiśampāyana describes (as a concerned inquiry) Arjuna’s battlefield impact: with rapid volleys of arrows he strikes the opposing kings, seemingly ‘driving away their life-breaths,’ likened to a strong wind tearing through and dispersing cloud-masses.