भीष्मशिबिरगमनम् — Duryodhana’s Visit to Bhīṣma’s Camp and the Command Appeal
तेन मायामया: सृष्टा हयास्तावन्त एव हि । स्वारूढा राक्षसैघोरै: शूलपट्टिशधारिभि:,उसने मायामय दो हजार घोड़े उत्पन्न किये, जिनपर शूल और पट्टिश धारण करनेवाले भयंकर राक्षस सवार थे
sañjaya uvāca | tena māyāmayāḥ sṛṣṭā hayās tāvanta eva hi | svārūḍhā rākṣasaiḥ ghoraiḥ śūla-paṭṭiśa-dhāribhiḥ ||
Dengan kekuatan maya ia menciptakan kuda-kuda ilusi sebanyak itu juga; masing-masing ditunggangi rākṣasa mengerikan yang menggenggam tombak dan kapak perang.
संजय उवाच
The verse highlights māyā as a force that can distort perception in conflict; ethical steadiness requires discernment and courage so that fear-inducing spectacles do not derail one’s dharma.
Sañjaya describes a combatant producing illusory horses, each ridden by fearsome rākṣasas armed with spears and battle-axes—an intimidating, magical display meant to overwhelm opponents.