भीष्मशिबिरगमनम् — Duryodhana’s Visit to Bhīṣma’s Camp and the Command Appeal
पुरतोडपि च पृष्ठे च पार्श्वयोश्व भूशाहतः । एको बहुभिरत्यर्थ धैर्याद् राजन् न विव्यथे
purato 'pi ca pṛṣṭhe ca pārśvayoś ca bhūśāhataḥ | eko bahubhir atyarthaṁ dhairyād rājan na vivyathe ||
Walau dihantam dari depan dan dari belakang, dan terluka pada kedua lambungnya, ia—seorang diri melawan banyak—tidak goyah, wahai Raja. Dengan keteguhan hati ia menahan desakan perang tanpa menyerah pada gentar.
संजय उवाच
The verse highlights dhairya (steadfast courage): even when surrounded and wounded, one should not lose composure. Ethically, it praises inner firmness and disciplined endurance amid adversity, a valued kṣatriya virtue in the Mahābhārata’s war narrative.
Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra about a warrior who, though alone and attacked by many from all sides, is badly wounded yet remains unshaken. The line emphasizes the intensity of the assault and the warrior’s unwavering resolve.