Chapter 89: Bhīma dispatched to protect Ghaṭotkaca amid escalating engagements
दोणो द्रौणि: कृप: शल्य: कृतवर्मा च सात्वत: । परिवार्य चमूं सर्वा प्रययु: शिबिरं प्रति,द्रोणाचार्य, अश्वत्थामा, कृपाचार्य, शल्य तथा यदुवंशी कृतवर्मा--ये सारी सेनाको घेरकर अपने शिविरकी ओर चल दिये
droṇo drauṇiḥ kṛpaḥ śalyaḥ kṛtavarmā ca sātvatāḥ | parivārya camūṃ sarvā prayayuḥ śibiraṃ prati ||
Sañjaya berkata: Droṇa, putranya Aśvatthāmā, Kṛpa, Śalya, dan Kṛtavarmā dari wangsa Sātvata, setelah membentuk kepungan pelindung mengitari seluruh bala tentara, berangkat menuju perkemahan mereka.
संजय उवाच