Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

भीष्म-युधिष्ठिर-संमर्दः

Bhīṣma’s Pressure on Yudhiṣṭhira; Śikhaṇḍī’s Approach; Evening Withdrawal

विकर्णस्य ततो भल्‍्लान्‌ प्रेषयामास भारत । चतुर्दश रथश्रेष्ठो घोरानाशीविषोपमान्‌

sañjaya uvāca | vikārṇasya tato bhallān preṣayāmāsa bhārata | caturdaśa rathaśreṣṭho ghorān āśīviṣopamān |

Sanjaya berkata: Kemudian, wahai Bharata, yang utama di antara para pejuang kereta, Abhimanyu, melepaskan empat belas anak panah bhalla yang mengerikan ke arah Vikarna, laksana ular berbisa.

विकर्णस्यof Vikarna
विकर्णस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootविकर्ण
FormMasculine, Genitive, Singular
ततःthen/thereupon
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
भल्लान्barbed arrows (bhallas)
भल्लान्:
Karma
TypeNoun
Rootभल्ल
FormMasculine, Accusative, Plural
प्रेषयामासsent/shot forth
प्रेषयामास:
Karta
TypeVerb
Rootप्र-इष् (प्रेषयति)
FormPerfect (Periphrastic), Third, Singular
भारतO Bharata
भारत:
Sampradana
TypeNoun
Rootभारत
FormMasculine, Vocative, Singular
चतुर्दशfourteen
चतुर्दश:
Karma
TypeAdjective
Rootचतुर्दश
FormMasculine, Accusative, Plural
रथश्रेष्ठःthe best of chariot-warriors
रथश्रेष्ठः:
Karta
TypeNoun
Rootरथ-श्रेष्ठ
FormMasculine, Nominative, Singular
घोरान्terrible
घोरान्:
Karma
TypeAdjective
Rootघोर
FormMasculine, Accusative, Plural
आशीविषोपमान्like venomous serpents
आशीविषोपमान्:
Karma
TypeAdjective
Rootआशीविष-उपम
FormMasculine, Accusative, Plural

संजय उवाच

S
Sanjaya
D
Dhritarashtra (implied by address 'Bhārata')
A
Abhimanyu
V
Vikarna
B
bhalla-arrows
C
chariot
B
banner (dhvaja)
C
charioteer (sārathi)
H
horses (aśvāḥ)

Educational Q&A

The verse highlights kṣatriya-dharma as disciplined courage and skill under extreme danger, while also underscoring the grave moral weight of war: prowess can be dazzling (‘as if dancing’), yet it is exercised through lethal acts that bring swift consequences to men and animals alike.

Abhimanyu, described as a foremost chariot-warrior, shoots fourteen terrifying bhalla-arrows at Vikarna. The attack disables Vikarna’s chariot by bringing down its banner, charioteer, and horses, while Abhimanyu maneuvers with striking agility in the midst of combat.