Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

Duryodhana’s Anxiety, Bhīṣma’s Reassurance, and Renewed Mobilization (दुर्योधनचिन्ता–भीष्मप्रत्याश्वासन–सेनानिर्गमनम्)

तस्याश्चांश्व॒तुरो हत्वा सारथिं च महाबल: । अभ्यद्रवत सौभद्रो लक्ष्मणं निशितै: शरै:,यह देख महाबली सुभद्राकुमारने लक्ष्मणके चारों घोड़ों और सारथिको मारकर तीखे बाणोंद्वारा उसपर भी आक्रमण किया

tasyāś cāśvān caturō hatvā sārathiṃ ca mahābalaḥ | abhyadravat saubhadro lakṣmaṇaṃ niśitaiḥ śaraiḥ ||

Sañjaya berkata: Setelah membunuh keempat kuda dan juga saisnya, Saubhadra yang perkasa menerjang Lakṣmaṇa, menghujaninya dengan anak panah yang tajam.

तस्याःof her
तस्याः:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormFeminine, Genitive, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अश्वतुरःthe four horses
अश्वतुरः:
Karma
TypeNoun
Rootअश्वतुर
FormMasculine, Accusative, Plural
हत्वाhaving slain
हत्वा:
TypeVerb
Rootहन्
Formक्त्वा (absolutive/gerund)
सारथिम्the charioteer
सारथिम्:
Karma
TypeNoun
Rootसारथि
FormMasculine, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
महाबलःthe mighty (one)
महाबलः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाबल
FormMasculine, Nominative, Singular
अभ्यद्रवत्rushed/charged (upon)
अभ्यद्रवत्:
TypeVerb
Rootअभि-√द्रु (द्रु)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
सौभद्रःthe son of Subhadrā (Abhimanyu)
सौभद्रः:
Karta
TypeNoun
Rootसौभद्र
FormMasculine, Nominative, Singular
लक्ष्मणम्Lakṣmaṇa
लक्ष्मणम्:
Karma
TypeNoun
Rootलक्ष्मण
FormMasculine, Accusative, Singular
निशितैःwith sharp
निशितैः:
Karana
TypeAdjective
Rootनिशित
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
शरैःarrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
S
Saubhadra (Abhimanyu)
S
Subhadrā
L
Lakṣmaṇa
H
horses
C
charioteer
A
arrows

Educational Q&A

In the battlefield ethic of kṣatriya-dharma, victory often turns on disabling an opponent’s capacity to fight (chariot, horses, charioteer). The verse highlights how martial prowess is expressed through decisive action, while also reminding the listener of the grim moral weight of war where lives become instruments of strategy.

Sañjaya narrates that Abhimanyu (Saubhadra) kills the four horses and the charioteer of Lakṣmaṇa’s chariot, then rushes at Lakṣmaṇa and strikes him with sharp arrows, intensifying the duel.